Kontroverze korejského vydání Azur Lane

Korejská ilustrátorka Nardack se stala terčem sporů po korejském vydání úspěšné čínské hry Azur Lane. Její ilustrace se objevila na přihlašovací obrazovce hry, avšak byla rychle stažena. Problémem nebyla ilustrace samotná, ale reakce korejských hráčů, kteří protestovali proti použití její práce. Hlavním důvodem protestů mělo být, že sympatizuje s protispolečenskými živly.

Tyto „živly“ se nakonec ukázaly býti feminismem a jistým hráčům vadilo, že Nardack na Twitteru dala like jednomu feministickému příspěvku. Sama se tam k situaci také vyjádřila. Korejský vydavatel Azur Lane, X.D. Global, ji nejdříve kontaktoval, jestli spolupracuje s protispolečenskými organizacemi. Po jejím popření jí prý nařídil, aby napsala, že nespolupracuje s žádnou podobnou organizací a nepodporuje feminismus. Takový příspěvek odmítla, a tak byla její ilustrace stažena.

Nardack pak ve svém příspěvku kritizovala X.D. Global za to, že s tímto přístupem v podstatě souhlasí s tvrzením, že feminismus je protispolečenský. Celý příspěvek pak uzavřela slovy, že se neztotožňuje s žádným antisociálním hnutím a že se staví proti jakékoliv cenzuře.

Azur Lane vyšlo v Číně před rokem a do Japonska se dostalo vloni v září. Stalo se téměř okamžitě velice populárním. Stejně jako Kantai Collection je Azur Lane o antropomorfních lodích z období druhé světové války. Japonskou verzi hry namluvilo mnoho známých seijú.

zdroje:   Gobaino,  ANN