Minarai Diva, první anime v přímém přenosu

Minarai DivaJo­ši­da Hi­sa­no­ri, hla­sa­tel Nip­pon Broad­cas­ting Sys­tem, mo­de­rá­tor mno­ha ani­me even­tů a ta­ké dr­ži­tel cer­ti­fi­ká­tu z Ja­pon­ské sou­bor­né ota­ku zkouš­ky, před­sta­vil na ve­letr­hu Ani­meJa­pan 2014 bě­hem vy­stou­pe­ní „Jo­ši­da Hi­sa­no­ri plá­nu­je ani­me“ svůj vů­bec prv­ní ani­me pro­jekt s ná­zvem Mi­na­rai Di­va. Ani­me by se mě­lo do­stat k di­vá­kům již v létě to­ho­to roku, bu­de mož­né jej sle­do­vat pro­střed­nic­tvím mo­bil­ních te­le­fo­nů a bu­de vů­bec prv­ní své­ho dru­hu. Ani­me bu­de vy­sí­lá­no ži­vě a bu­de mož­né do něj za­sáh­nout po­mo­cí Twit­te­ru či e-mai­lu. Dvě hlav­ní po­sta­vy, Aoi Ru­ri (CV: Mu­raka­wa Rie) a Ka­su­ne Ui (CV: Ja­ma­mo­to No­zo­mi), se chtě­jí stát stej­ně slav­né ja­ko je­jich před­chůd­ky­ně ze soft­wa­ru na tvor­bu hud­by Vir­tu­al Di­va. Ni­kdo je ale po­řád­ně ne­zná a ne­vy­tvá­ří pro ně žád­né pís­nič­ky, a pro­to se roz­hod­nou zhos­tit se to­ho­to úko­lu sa­my. Bě­hem kaž­dé­ho vy­sí­lá­ní vy­mys­lí text sklad­by, kte­rou pak na kon­ci za­zpí­va­jí. Ná­pa­dy na text mo­hou za­sí­lat i di­vá­ci. Ani­me bu­de vy­u­ží­vat soft­ware Mi­ku­Mi­kuDan­ce a mo­ti­on cap­tu­ring tech­no­lo­gii na sní­má­ní po­hy­bu po­stav, dí­ky če­muž bu­de ani­ma­ce vzni­kat sku­teč­ně na­ži­vo. Vý­sled­kem bu­de ja­ká­si kom­bi­na­ce se­ijú show v pří­mém pře­no­su a ani­me.

Re­žii a scé­nář bu­de mít na sta­rost Iši­da­te Kótaró, jenž se po­dí­lel na ani­me gd­gd Fai­ries či Tesa­gu­re! Buka­cumo­no. Ná­vrh po­stav po­chá­zí od Ada­či­ho Šin­ga (WOR­KING!!, Sword Art On­li­ne) a hud­bu vy­tvo­ří Inoue Džuni­či spo­leč­ně s Hadži­mem. Re­ži­sé­rem ani­ma­ce bu­de cort, CG mo­de­ly vy­tvo­ří stu­dio Sa­bo­ten a re­al-ti­me ani­ma­ce se ujme spo­leč­nost DxL CRE­ATI­ON. Jo­ši­da Hi­sa­no­ri, též hlav­ní pro­du­cent ce­lé­ho pro­jek­tu, se zhos­tí ro­le vy­pra­vě­če.

Ústřed­ní sklad­bu na­zva­nou Run Di­va Run na­pí­ší a ná­sled­ně na­zpí­va­jí Mu­raka­wa s Ja­ma­mo­to. Kom­po­zi­ce bu­de dí­lem ja­ké­ho­si Ghost Wri­te­ra, což je na­ráž­ka na ne­dáv­né od­ha­le­ní, že zná­mý a po­pu­lár­ní ja­pon­ský skla­da­tel váž­né hud­by, Sa­mu­ra­go­či Ma­mo­ru, svá dí­la ve sku­teč­nos­ti sám ne­sklá­dal a do­pouš­těl se pod­vo­du.

Hy-phen-a-tion