Chystané změny v japonském autorském zákoně

Ja­pon­ské fi­nanč­ní no­vi­ny Nik­kei mi­nu­lou so­bo­tu při­šly s in­for­ma­cí, že se chys­tá změ­na v ja­pon­ském au­tor­ském zá­ko­ně, kon­krét­ně pro­dlou­že­ní do­by plat­nos­ti au­tor­ských práv. Sou­čas­ná ver­ze dí­lo chrá­ní do 50 let po au­to­ro­vě smr­ti, no­ve­la by mě­la tu­to do­bu pro­dlou­žit na 70 let, což od­po­ví­dá sta­vu v Čes­ké re­pub­li­ce a ve Spo­je­ných stá­tech. Ten­to krok by měl Ja­pon­sko při­blí­žit ke spl­ně­ní ná­vr­hu do­ho­dy EPA. Ta upra­vu­je pod­mín­ky ob­cho­du me­zi Ja­pon­skem a Ev­rop­skou unií.

Smlou­va se kro­mě ze­mě­děl­ství a ob­cho­du za­bý­vá i du­šev­ním vlast­nic­tvím. Pod­le Ev­rop­ské ko­mi­se by mě­la po­sí­lit vzá­jem­nou pů­sob­nost již za­běh­lých sys­té­mů au­tor­ských zá­ko­nů Ja­pon­ska a EU. Ře­ší se v ní pře­váž­ně pa­ten­ty, ochran­né znám­ky a dal­ší, sa­mot­ná ochra­na pro­ti po­ru­še­ní au­tor­ských zá­ko­nů v zá­bav­ním prů­mys­lu ne­ní pří­liš v po­pře­dí.

In­spi­ra­ci pro pro­dlou­že­ní do­by plat­nos­ti ma­jet­ko­vých práv pro au­to­ry na­šla smlou­va v re­gi­o­nál­ní do­ho­dě Transpa­ci­fic­ké­ho part­ner­ství (TPP), kte­rá mě­la mít pů­vod­ně dva­náct sig­na­tá­řů (Ja­pon­sko, Bru­nej, Ma­laj­sii, Viet­nam, Sin­ga­pur, Aus­trá­lii, No­vý Zéland, Ka­na­du, Me­xi­ko, Chi­le, Pe­ru a Spo­je­né stá­ty). Ta se cel­kem roz­sáh­le za­bý­va­la du­šev­ním vlast­nic­tvím a jed­nou z po­vin­nos­tí člen­ských stá­tu by­lo, aby chrá­ni­ly au­tor­ská dí­la po zmiňova­ných 70 let od úmr­tí au­to­ra. Dá­le zpřísňova­la nej­růz­něj­ší pod­mín­ky v ob­las­ti au­tor­ských práv a je­jich vy­má­há­ní. Spo­je­né stá­ty však vy­cou­va­ly a zby­lých je­de­náct ze­mí včet­ně Ja­pon­ska se za­vá­za­lo, že im­ple­men­tu­jí po­změ­ně­nou smlou­vu, z níž by­la po­vin­nost pro­dlou­žit do­bu plat­nos­ti ode­brá­na.

Obě smlou­vy, jak EPA, tak i no­vá ver­ze TPP, by pro Ja­pon­sko mě­ly za­čít pla­tit v ro­ce 2019 a za­tím to ne­vy­pa­dá, že by pro Čes­kou re­pub­li­ku mě­la při­nést ja­ké­ko­liv změ­ny.

Hy-phen-a-tion