Kontroverze korejského vydání Azur Lane

Ko­rej­ská ilu­strá­tor­ka Nar­dack se sta­la ter­čem spo­rů po ko­rej­ském vy­dá­ní úspěš­né čín­ské hry Azur La­ne. Je­jí ilu­stra­ce se ob­je­vi­la na při­hla­šo­va­cí ob­ra­zov­ce hry, avšak by­la rych­le sta­že­na. Pro­blé­mem ne­by­la ilu­stra­ce sa­mot­ná, ale re­ak­ce ko­rej­ských hrá­čů, kte­ří pro­tes­to­va­li pro­ti po­u­ži­tí je­jí prá­ce. Hlav­ním dů­vo­dem pro­tes­tů mě­lo být, že sym­pa­ti­zu­je s pro­tispo­le­čen­ský­mi živly.

Ty­to „živly“ se na­ko­nec uká­za­ly bý­ti fe­mi­nis­mem a jis­tým hrá­čům va­di­lo, že Nar­dack na Twit­te­ru da­la li­ke jed­no­mu fe­mi­nis­tic­ké­mu pří­spěv­ku. Sa­ma se tam k si­tu­a­ci ta­ké vy­já­d­ři­la. Ko­rej­ský vy­da­va­tel Azur La­ne, X.D. Glo­bal, ji nejdří­ve kon­tak­to­val, jest­li spo­lu­pra­cu­je s pro­tispo­le­čen­ský­mi or­ga­ni­za­ce­mi. Po je­jím po­pře­ní jí prý na­ří­dil, aby na­psa­la, že ne­spo­lu­pra­cu­je s žád­nou po­dob­nou or­ga­ni­za­cí a ne­pod­po­ru­je fe­mi­nis­mus. Ta­ko­vý pří­spě­vek od­mít­la, a tak by­la je­jí ilu­stra­ce sta­že­na.

Nar­dack pak ve svém pří­spěv­ku kri­ti­zo­va­la X.D. Glo­bal za to, že s tím­to pří­stu­pem v pod­sta­tě sou­hla­sí s tvr­ze­ním, že fe­mi­nis­mus je pro­tispo­le­čen­ský. Ce­lý pří­spě­vek pak uza­vře­la slo­vy, že se ne­zto­tožňuje s žád­ným an­ti­so­ci­ál­ním hnu­tím a že se sta­ví pro­ti ja­ké­ko­liv cen­zu­ře.

Azur La­ne vy­šlo v Čí­ně před rokem a do Ja­pon­ska se do­sta­lo vlo­ni v zá­ří. Sta­lo se téměř oka­mži­tě ve­li­ce po­pu­lár­ním. Stej­ně ja­ko Kan­tai Collecti­on je Azur La­ne o an­tro­po­morf­ních lo­dích z ob­do­bí dru­hé svě­to­vé vál­ky. Ja­pon­skou ver­zi hry na­mlu­vi­lo mno­ho zná­mých se­ijú.

zdroje:   Gobaino,  ANN
Hy-phen-a-tion